|
Niños de la Shoá en Argentina Miembros de la Federation of Jewish Child Survivors of the Holocaust |
Boletín # 14, Agosto 2002
Queridos amigos,
Ya cerca de Rosh Hashaná, empezamos a mirar para atrás y a dibujar el balance del año que pasó. Fue para nosotros un año pleno de realizaciones y emociones alrededor de nuestro documental "Aquellos niños". Ya hemos perdido la cuenta de las ocasiones en las que ha sido exhibido, de la cantidad de gente que lo ha visto, no sólo quienes han venido a las muestras sino los que lo vieron de manera particular gracias a la gente que ha adquirido las copias y las comparte.
Nuestro documental nos proporciona además nuevas alegrías. Se trata de los nuevos amigos que se acercan al grupo en cada una de nuestras reuniones. Gente que no sabía que existíamos, gente que encuentra en el grupo lo mismo que hemos encontrado nosotros: un espacio cariñoso de pertenencia donde se puede compartir, contener y ser contenido, en donde la experiencia particular de cada uno como niño durante la ocupación nazi en Europa, es no sólo comprendida por los demás, sino incluida en el contexto de la gran variedad de experiencias diversas pero con común denominador del miedo, el silencio y la dificultad de comprender. Bienvenidos a todos ellos!
REUNIONES ANTERIORES
La reunión de junio
En el amable salón de Eva en Villa Devoto, tuvimos el privilegio de ver juntos "El Secreto", un sorprendente documental polaco-israelí. Relata un fenómeno que está sucediendo en Polonia desde hace unos años: polacos católicos de distintas edades descubren que uno de sus padres o los dos, han sido o son judíos. Sea porque lo sospechaban, sea porque alguien se los dijo, un día comienzan el camino de la investigación por sus orígenes y por la historia del secreto de su identidad. Se trata de gente que ha sido criada en una sociedad hegemónicamente católica, en la que ser judío seguía (¿sigue?) siendo inseguro. Judíos casados con gentiles decidieron vivir de ahí en más como católicos en la convicción de que de ese modo la vida de sus familias sería mejor. Padres adoptivos que ocultaron a sus hijos que en realidad eran niños judíos que habían sido entregados en la noche negra del nazismo para su salvación y que fueron "protegidos" de saber la verdad de su origen. Nietos que descubren que uno o ambos abuelos han sido judíos y que lo han ocultado. Una vez superada la conmoción, se abocan a la búsqueda de datos, informaciones y lo que es absolutamente sorprendente, se sumergen en la vida judía asumiéndose como tales e insistiendo en vivir su judaísmo en el seno de la sociedad polaca. El caso más desgarrante presentado en el documental, ha sido el de un cura que siente que es católico y también judío y está buscando, aún hoy, la forma de integrar ambos aspectos de su identidad. Leszek Piszewski, un joven ingeniero que acompañó al documental en su gira y que fue el presidente de la comunidad judía de Varsovia, dialogó después con nosotros compartiendo su propia historia como hijo de padre judío y madre católica y, al mismo tiempo, nos informó acerca de las actividades judías, del sorprendente renacimiento de la vida judía en Polonia.
En la misma reunión, Gerard Grynspan nos contó del éxito de la muestra de nuestro documental en Mar del Plata en la sede de la Alliance Francaise y sobre las reacciones que recibiera después del mismo. También tuvo un lugar descatado el relato conmovedor de Maurice Ajzensztein, recién regresado de Francia, en relación a sus salvadores franceses, a su valentía y lealtad y los profundos lazos que lo unen a ellos.
La reunión de julio.
La familia Kertesz brindó su casa y nuestra invitada fue la artista plástica e hija de sobrevivientes Eugenia Bekeris. Presentó su excelente trabajo videográfico llamado "El secreto" como el documental polaco. Varios años antes, Eugenia llamó de este modo a su trabajo para encontrarse hoy con el mismo nombre en esta otra realización. No llama la atención porque lo oculto, lo secreto, es un tema recurrente en nuestras experiencias. Se trata de otro secreto aunque también se refiere a un aspecto de la identidad. Eugenia se refiere a un fenómeno observable con frecuencia en familias de sobrevivientes en las que la historia de la supervivencia o bien era callada completamente o bien era dada por sabida o bien era revelada en pequeñas porciones, lo que ha generado en los hijos, 2G -Segunda Generación- preguntas más o menos explícitas, dudas, inquietudes y que en algunos ha sido vivido como un pacto implícito de silencio. Relata en su video el descubrimiento de ciertos aspectos callados de las historias de sus padres tanto como su propio proceso de transformación narrativa en forma del trabajo plástico, una instalación. Se ve las etapas de la confección de la instalación, una puesta realizada con máscaras color tierra, máscaras de personas reales pero que permanecen anónimas con su presencia potente y silenciosa. Plena de emoción y creatividad, la artista se brindó con generosidad al diálogo y a las preguntas y comentarios posteriores.
******************************************************************************************
ACTIVIDADES INTERNACIONALES
"Aquellos niños" viajó a Chicago
Diana Wang asistió los primeros días de julio a "Living the Legacy" (viviendo el legado) la Conference que tuvo lugar en Chicago organizada por Descendants of the Shoah, un movimiento que congrega a las sucesivas generaciones posteriores. Con la presencia tanto de sobrevivientes como de la segunda generación -2G-, la tercera generación -3G- y hasta un miembro de la cuarta (un bebé de tan sólo 4 meses) hubo conferencias, talleres y variadas actividades que estimularon el diálogo intergeneracional y el trabajo específico sobre el tema de la transmisión dentro de la familia. Había una constante exhibición de películas entre las cuales la nuestra tuvo un lugar destacado. Simultáneamente se realizó un congreso de la Universidad de Illinois llamado "Boundaries" (fronteras) en donde se discutió en diferentes paneles temas relativos a la transmisión de manera académica, donde también estuvimos presentes.
Nuestro documental fue acogido con interés, sorpresa y emoción por el público asistente. Las 30 copias llevadas fueron vendidas en su totalidad y ya han sido exhibidas en varios centros de los Estados Unidos. Es unánime la opinión de su calidad artística y de la forma novedosa de relatar aspectos si se quiere particulares de la Shoá pero que permiten comprenderla de una manera vivencial imborrable; señalan su potente capacidad identificatoria lo que la hace un buen material para trabajar con las generaciones más jóvenes. O sea que opinan lo mismo que nuestro público local. Nos hemos lanzado a la arena internacional y con éxito. Ahora veremos cómo nos va en Toronto.
Próxima Conference de Toronto,
Del 11 al 14 de octubre tendrá lugar en Toronto, Canadá, el encuentro, Sharing the Past and Celebrating Life (compartiendo el pasado y celebrando la vida), organizado por International Child Survivors and Second Generation Conference.
Nuestro documental ya está programado en la muestra oficial y será acompañado con la presencia de varios miembros del grupo
Para informarse sobre el evento, comunicarso con la Sra Marilyn Maierovitz, e-mail: mmaierovitz@ujafed.org y fax; 416-631-5715.
Invitaciones a mostrar la película en ámbitos católicos
El miércoles 14 de agosto pasado, se exhibió nuestro documental en la Iglesia de la Santa Cruz invitados por el párroco Bernardo Hughes. Es el comienzo de una serie de muestras que permitirán un nuevo diálogo y que esperamos contribuya al mútuo conocimiento, condición sine que non para que el mundo del prejuicio y la discriminación pueda disolverse. El grupo que trabaja con el párroco, formado por luchadores por los derechos humanos pertenecientes a diferentes credos, recibió conmovido nuestra película y generaron un intercambio posterior esperanzador y reconfortante. Debemos mencionar que el párroco Hughes ha sido cofundador junto con nuestro querido rabino Marshall Meyer, del Movimiento Ecuménico por los Derechos Humanos.
====================================================
Próxima reunión 26 de agosto a las 20 hs.
Los invitamos a nuestra reunión de agosto (llamar a Frida Levy al 4773-9968 para confirmar la hora y la dirección). No tendremos invitados especiales en esta ocasión. Pensamos volver a compartir nuestras propias historias, buscarnos y encontrarnos entre nosotros mismos que es una actividad que tanto nos ha gratificado y que habíamos dejado de lado el último tiempo. Contaremos con la presencia de nuevos amigos y de varios viajeros (Francia, Rusia, Estados Unidos) que han llevado nuestro mensaje a distintos lugares del mundo y vendrán deseosos de contarnos sus experiencias.
====================================================
Contado por Albert Einstein.
Había dos niños que patinaban sobre una laguna congelada. Era una tarde nublada y fría, pero los niños jugaban sin preocupación. Cuando de pronto, el hielo se reventó y uno de los niños cayó al agua.
El otro niño viendo que su amiguito se ahogaba debajo del hielo, tomó una piedra y empezó a golpear con todas sus fuerzas hasta que logró quebrarlo y así salvar a su amigo.
Cuando llegaron los bomberos y vieron lo que había sucedido, se preguntaron: ¿Cómo lo hizo? El hielo está muy grueso, es imposible que lo haya podido quebrar, con esa piedra y sus manos tan pequeñas!!!!
En ese instante apareció un anciano y dijo:
- Yo sé como lo hizo.
- ¿Cómo?... Le preguntaron y él contestó:
- No había nadie a su alrededor para decirle que no podía hacerlo.
Si lo puedes imaginar, lo puedes lograr.
**********************************************************************
PARA COMPARTIR
Nuestra compañera Helène Gutkowski, viajó a Francia en el pasado mes y participó de un encuentro fundacional del judezmo o ladino como suele conocerse comunmente. Paralelamente, visitó la tumba de sus salvadores franceses. Una parte de esa experiencia y su excelente relato de la misma va a continuación:
Los Justos
Volvía a París, esta vez, tras el cumplimiento de un deber, una asignatura por demasiado tiempo postergada...
Ya hace muchos años que Tonton y Tata no están más en este mundo, 50 años Tonton, 37 Tata! Es en su casa, de un pueblo llamado Les Coudreaux, no muy lejos de París, que mis padres y mi hermano de 12 años, encontraron el refugio que les permitió sortear denuncias y razzias durante los últimos dos años de la guerra y... sobrevivir! Y es con ellos que me crié cuando, una vez terminada la guerra y ya de vuelta en París, mis padres prefirieron dejarme con ellos para ahorrarme una reubicación traumática en esa ciudad entristecida y gris de la post-guerra, mientras ellos debían empezar todo desde la nada – nada de familia, nada de vivienda ni de negocio, nada de dinero! -.
Yo tenía cinco años; con Tonton y Tata, aprendí que la vida puede ser bella. Mis primeros recuerdos tienen a Les Coudreaux por marco y también a esa casa que tanto amé, con su jardín y el perro ya a medio ciego, con sus conejos y sus pollos, sus matas de margaritas blancas a lo largo del sendero que llevaba del portón de entrada hasta la casa, y las hortensias violáceas a ambos lados de la escalinata. El gusto por la gimnasia, el placer de la bicicleta, es a Tonton que se los debo, también la fascinación por las enciclopedias y los libros. La sonrisa fácil, la sinceridad, el amar la belleza de la naturaleza, el ayudar al necesitado - de comida o de afecto – éstas son las enseñanzas de Tata.
Tata y Tonton fueron "mis primeros padres" pero, si en este viaje a Francia yo iba tras un deber lo hacía por algo más que por el profundo amor que les guardo porque, además de ser esos "padres" que la niña que yo era en 1945 sin duda anhelaba, ellos fueron dos Justos entre los Justos pues, de la bohardilla de su casa, 12 Judíos emergieron sanos y salvos cuando llegaron los Americanos y se rindieron los Nazis. Considero que merecen ser inscriptos entre los Justos de las Naciones y que demasiado tiempo ya he demorado en tomar la decisión de cumplir con esta asignatura pendiente; desde que pertenezco al grupo de los Niños de la Shoá me siento cada más comprometida con todo lo que hace a la memoria... la memoria de los que fueron asesinados, la memoria de sus vidas pero también la memoria de los que nos salvaron. Ya no se debe dejar pasar más tiempo...
En esta vuelta a París, yo iba pues en busca de las huellas de Tonton y Tata dado que para tramitar la inscripción entre los Justos de Las Naciones uno debe presentar información fehaciente y testigos... Quién podría ayudarme, quién para darme información sobre su lugar de nacimiento, su profesión, su familia... sobre quienes habían sido Monsieur et Madame Degrémont antes de ser... "mis primeros padres" si no han tenido hijos y ya nadie me queda de esa época, salvo mi hermano... que no quiere, o no puede, contar nada!
Volvimos, Salomón y yo, al pequeño Cementerio de Gagny donde sabíamos que estaba tu tumba, Tata. Muchos años habían pasado desde la última vez que habíamos venido. Yo iba en busca de tu sonrisa en la piedra... y allí estaba! En esos discretos cementerios franceses de provincia, no resulta difícil ensimismarse, y hasta diría que uno se siente a gusto en el silencio del viento que siempre silba entre las ramas de sus árboles, en armonía con el universo! La tumba se veía cuidada, vendría gente a limpiarla? Se lo preguntamos al guardia. Nos contestó que era una empresa la que se ocupaba del mantenimiento y de las flores y que lo pagaba la familia (del segundo esposo de Tata, enterrado junto con ella) pero que muy pocas veces venían... que tal vez vendrían... para el Día de los Muertos... estábamos en Junio!
Me dio pena "despedirme" de Tata y alejarme; ¿no le ha pasado nunca, cuando mira la foto de una persona querida que ya no está, sentir que esta persona lo mira y le sonríe? No le ha pasado nunca a Usted, alejarse y volverse para mirarla otra vez y sentir que la mirada, en la foto, lo va siguiendo? Sin haberlo pensado previamente, saqué una tarjeta y escribí unas palabras para esa gente que no conocía pero con quien compartía un mismo sentimiento. Salomón me observaba con extrañeza... a quién puede ocurrírsele dejar, por varios meses tal vez, un papel sobre una tumba, cuando la lluvia y el viento son allí protagonistas constantes? Yo sabía que lo que hacía era ilógico...
Una semana después y ya de vuelta en Buenos Aires, llega una carta de Francia, de un pueblo cercano a Les Coudreaux. Es mucha la emoción, y la curiosidad. La persona que escribe es una sobrina del segundo esposo de Tata, la que va al cementerio... para el día de Los Muertos. No puedo esperar! La llamo por teléfono!
No sé si Ida (así es el nombre de esta mujer) con toda la buena predisposición que parece tener, podrá conseguirme la información que yo necesito, pero... quién maneja los hilos de nuestras circunstancias? Ida me reveló que antes de irse de vacaciones, había sentido el deseo de ir al cementerio, no sabía explicar porqué dado que no lo hacía habitualmente en ese período y... había llegado allí... 10 minutos apenas después de que nosotros nos hubiésemos retirado!
**********************************************************************************